• 首页
  • 新闻与通告
  • 文学系简介
  • 招生信息
  • 文学系金字奖
  • 师资力量
  • 专业设置
  • 课程建设
  • 科研 教材
  • 创作 实践
  • 历史沿革
  • 校友园地
  • 文学系>>师资力量
    李二仕
    2017-10-29 15:04:51

       李二仕 

     

    男,1973年生,籍贯:湖南

    北京电影学院文学系副教授,文学博士,硕士研究生导师

    主要研究领域:

    中国电影,英国电影,电影性别身份学理论,剧本翻译,明星学研究。

    主要开设课程:

    中国电影史;国别电影研究系列之英国电影、古典好莱坞、新好莱坞;专业英语;影片分析;剧本精读;文学作品赏析之古典诗词及流行歌曲歌词、莎士比亚戏剧、文学改编、电影理论等。

    主要著述译作:

    论文:硕论《十七年少数民族题材电影的发展轨迹1949-1976》;博论《英国电影中的酷儿呈现》;《爱情的意识形态:民族电影与文化》、《中国少数民族题材电影的发展轨迹》、《中国新时期以来关于经济变革的电影化表述1978-2008》;《性别研究》、《酷儿理论与电影》、《新酷儿电影》;英国电影专辑包括哈罗德·品特、迈克·李、约翰·布尔曼、雷蒙德·杜格纳特、特伦西·戴维斯、遗产电影等研究。

     

    专著:《英国电影十面体》、《解码英国电影大师:关于“性、爱与死亡”相通相异的三种解读》;

    译著:《电影理论新发展》;

    译文包括《明星现象学》、《重新认识明星现象》、《明星制度与好莱坞》;《来源于过去,进入超级市场:消费中的黑色电影》;《什么是酷儿电影史》,《新千年的酷儿独立电影》;《吸引力:它们是如何形成的》,《一种惊诧美学:早期电影和(不)轻信的观众》;《电影《改编》如何改编:从苏珊奥尔良的小说《兰花贼》到查理和(“唐纳德”)考夫曼的剧本,再到斯派克琼泽的电影》;《迈克·李电影的创作特色》;《明星学的个案与研究方法》等;

    英文著作及访谈:《China in the Movies: 1978-2006》(电影·感受中国)再版为《Cases of Montage China

    》(影像中国;《走进世界各地的电影课堂:国际影视教育的现状与趋势》;

    主编书籍:《电影审查:你一直想知道却没处问的事儿》、《古典好莱坞读本》、《国际电影学百强名校名师》;

     

    剧本翻译:《全蚀》、《我美丽的洗衣店》、《非常嫌疑犯》、《空谈无效》、《断背山》、《阳光小美女》、《米尔克》、《盗梦空间》、《车祸》、《仆人》、《当哈利遇到萨莉……》、《相见恨晚》等。

     

    主要学习工作经历:

    1992-1996湖南湘潭大学外语系,英语语言及文学学士学位

    1996-1999北京电影学院,电影历史及理论专业硕士学位

    1997-2000北京电影学院,电影历史及理论专业博士学位;

    1999-2002中国电影出版社编辑,

              外国电影图书编辑室副主任;

    2006年,随北京电影学院代表团访问了芝加哥大学、伊利诺伊大学、明尼苏达大学、哈佛大学,并与非制作类电影学专业的专家学者探讨交流,写成《美国之行报告书》;

    2011年赴英国爱丁堡大学、英国电影学会及伦敦电影学院等院校考察学习;

    2013年访学英国伦敦国王学院人文艺术学院的电影学系。

     

     

     

    ∶∶附件∶∶
    首页 | 新闻热点 | 学院概况 | 院系设置 | 管理机构 | 招生就业 | 教育教学 | 科研创作 | 讨论平台 | 电子邮件
    © copyright Copyright 2009 北京电影学院 - 京ICP备05066839号